Kulturális lapban közölt regényrészletében írja egyik írónk: "De már keveredett vele, mint maga a lefolyt vér a műperzsaszőnyeg rojtjaival." Egy korábbi válaszában azt írja az iroda munkatársa, hogy a műfűből készült szőnyeg neve: műfűszőnyeg. Ám az idézett mondatban nem a perzsa mű, hanem a szőnyeg. Vagyis a "műperzsaszőnyeg" félreérthető. Jól gondolom?
A műperzsaszőnyeg bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.