Egy könyv egyik szereplőjét Krissnek hívják. Kíváncsi lennék, mi a helyes toldalékolási szabály, mert úgy tűnik, a könyv fordítója sem igen tudta, hol Krisszel, hol Kriss-szel írásmódot alkalmazott. Elvileg ugye kiejtett betű a dupla s, így egybeírnánk, de ekkor három mássalhangzó lenne, így kötőjelezzük. Jó a logikám és a helyes mód: Kriss-szel?
A idegen név toldalékolása bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.