Quantcast
Channel: nyelvi tanácsadás – e-nyelv.hu
Viewing all 12581 articles
Browse latest View live

rendel, megrendel

$
0
0
Fogalmazásmód kérdése. Legfeljebb annyi különbség érezhető, hogy megrendelni inkább egy konkrét, már említett terméket szoktunk (pl. Végre megrendeltem a tánccipőmet.), míg egy újonnan felvetett témában inkább a rendel szót használjuk (pl. Tegnap rendeltem egy új cipőt a neten.)
(KR)

A rendel, megrendel bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.


a házi feladat elkészítése

iPhone-készülék

$
0
0
A jelentéssűrítő vagy jelentéstömörítő összetételeket alapvetően egybeírjuk (AkH. 111.). Az iPhone-készülék esetében azért nem írhatjuk egybe a két tagot, mert ha az idegen írásmód szerint írt szó végén hangérték nélküli (néma) betű van, kötőjellel kapcsoljuk hozzá az utótagot (AkH. 217.) A javasolt alak tehát: iPhone-készülék.
(KR)

A iPhone-készülék bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

AD-összevonási szolgáltatások, felhasználószinkronizáció

írassák át

$
0
0
Az ír ige műveltető képzős alakja helyesen: írassák át (vö: AkH. 27/a).
(DTSz)

A írassák át bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

Idegen Nyelvi Központ

$
0
0
Az idegen nyelv minőségjelzős szókapcsolat, így különírandó (AkH. 311.oldal). A kérdezett példában – a tulajdonnévi jelleg érzékeltetéséért – az elemeket nagybetűvel írjuk: Idegen Nyelvi Központ (vö. AkH. 187.).
(DTSz)

A Idegen Nyelvi Központ bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

prémiumkozmetikum

$
0
0
A prémiumfizetés, prémiumkeret stb. (OH. 2006:1204) írásmódja alapján helyesen: prémiumkozmetikum.
(DTSz)

A prémiumkozmetikum bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

Mondjuk,

$
0
0

Kell-e vesszőt használni a mondjuk szó után, ha mondatkezdő helyen áll. Pl.: Mondjuk(,) vigyél nekik kenyeret, hogy ne éhezzenek.

A Mondjuk, bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.


pincérnő, bankárnő, titkárnő, bajnoknő, művésznő, úszónő

tőtípusok a magyarban

$
0
0
A nyelvtipológia (a nyelvek típusaival foglalkozó tudományág) szerint nincsenek csak tisztán flektáló, agglutináló vagy izoláló nyelvek, így a magyarban is vannak flektáló jelenségek, pl. a tőhangzó hajlítása (vö. hó ~ havas, volt ~ vala – A magyar nyelv könyve, 1991. 21. o.).
Ezenkívül megkülönböztetünk többféle tőtípust (ige- és névszótöveket egyaránt), amelyek a tövekben bekövetkező különféle változásokra utalnak (pl. az igéknél és a névszóknál is beszélünk időtartam-váltakoztató tövekről: fúr ~ furkál, sír ~ siránkozik; kéz ~ kezet, víz ~ vizes stb.).
A tőtípusokról a következő szakirodalomból tájékozódhat:
Adamikné Jászó Anna főszerk. 1991–2007. A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest
Keszler Borbála főszerk. 2000. Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest.

(PÁ)

A tőtípusok a magyarban bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

Tamási Áron-os

óriás palacsinta, óriáspalacsinta

$
0
0
Amennyiben létezik ilyen palacsintafajta, akkor helyes lehet az egybeírt forma: óriáspalacsinta. Ha azt fejezzük ki, hogy a palacsintának hatalmas (óriás) a mérete, akkor a különírás a helyes.
(DTSz)

A óriás palacsinta, óriáspalacsinta bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

kategóriagyőzelem

autó-motor sport

Pörge utca 7., Pörge utca 7/B

$
0
0
A házszámok után a pontot ki kell tenni, pl.: Pörge utca 7. A házszám után a pont csak akkor marad el, ha a számot törtjel és betűjel követi szóköz nélkül: Pörge utca 7/B (OH. 2006: 411).
(DTSz)

A Pörge utca 7., Pörge utca 7/B bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.


Ameugny-be

vörösborospohár

$
0
0

A borospohár kifejezés egy szó, ha a pohár fajtáját jelöli, de hogyan írom helyesen a vörös()boros()pohár kifejezést?

A vörösborospohár bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

szendvicsgeneráció

$
0
0

A szüleik és gyerekeik eltartását is magukra vállaló 40 év feletti generációt szendvicsgenerációnak hívják. A kifejezés egybeírva és kötőjellel is szerepel a különböző felületeken. Melyik változat a helyes?

A szendvicsgeneráció bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

szeizmikus

$
0
0
A helyes elválasztás: sze-iz-mi-kus (vö: sze-iz-mo-gram, AkH. 501. oldal).
(DTSz)

A szeizmikus bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

iszamós

$
0
0
A Magyar értelmező kéziszótár alapján iszamós, jelentése nedvességtől síkos, csúszós (Éksz. 583).
(DTSz)

A iszamós bejegyzés először a e-nyelv.hu jelent meg.

Viewing all 12581 articles
Browse latest View live